-
1 vivant
vivɑ̃
1. adj1) lebendig, lebend2)être vivant — Lebewesen n
3) (fig) lebhaft4)5) ( actuel) lebendig, lebend, am Leben
2. m1) Lebemann m2)vivantvivant [vivã]1 (personne en vie) Lebende(r) féminin(masculin); Beispiel: bon vivant Genießer(in) masculin(féminin)————————vivant4 (expressif) lebendig, anschaulich5 (en usage) gebräuchlich -
2 animé
animé, e [anime]* * *animée anime adjectif1) ( vivant) [débat, soirée, orateur, période] lively; [rue] bustling; Finance [marché] brisk2) ( inspiré)3) Linguistique, Philosophie animate* * *anime adj animé, -e1) (lieu, quartier) lively, busy, (bureaux) busyCette rue est très animée. — This is a very lively street.
2) (conversation, réunion) lively, animated3)animé de qch; animé des meilleures intentions — motivated by the best intentions
4) (image, illustration) animated5) LINGUISTIQUE animate* * *A pp ⇒ animer.B pp adj1 ( vivant) [débat, soirée, expression, regard] lively; [présentateur, orateur] lively, dynamic; [période, journées, époque] lively, busy; [rue, marché, ville] bustling; le marché des valeurs est très animé en ce moment the securities market is very brisk ou active at the moment;2 ( inspiré) animé de bonnes/mauvaises intentions spurred on by good/bad intentions;1. [doué de vie] animateles vitrines animées de Noël moving ou animated window displays at Christmas3. [plein de vivacité - personne, discussion] lively, animated ; [ - marché, ville, quartier] livelydes rues animées bustling ou lively streets -
3 prendre du champ
1) разбежаться; взять разгонIls prirent du champ et coururent l'un sur l'autre avec furie. (Chateaubriand, Les Aventures du dernier Abencérage.) — Они взяли разгон и с яростью понеслись навстречу друг другу.
Michael. - Tu vois ses yeux? Lisbeth. - Il les ferme. Est-ce qu'il émet un son? Michael. - Non, aucun. J'ai pris du champ, je me suis mis à plat ventre et j'ai réussi à la voir. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — Майкл. - Ты видишь его глаза? Лизбет. - Он закрыл их. Он издает звуки? Майкл. - Нет, никаких. Я сделал рывок, лег плашмя, и мне удалось ее увидеть.
2) отойти в сторону, чтобы посмотреть получшеIl prit les pièces et s'accroupit devant la cape. Il se mit ensuite à les placer de-ci de-là sur l'étoffe verte. Puis il se recula comme un artiste satisfait de son œuvre et qui prend du champ pour la considérer. (P. Gamarra, L'Assassin a le prix Goncourt.) — Фризу взял монеты и присел перед плащом. Затем он принялся их раскладывать там-сям на зеленой материи. Потом он отошел, словно художник довольный своим творением и отступивший поодаль, чтобы взглянуть на него.
3) объехать, обогнуть; уйти в сторону, чтобы повторить нападениеBob. - Il lâche la prise, il prend du champ. Non, c'était une fente. Il revient. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — Боб. - Дельфин прекращает погоню за самкой и устремляется в сторону. Нет, это были лишь уловки. Он возобновляет преследование.
4) ускользнуть, убежатьEt puis, soudain, elle se dégageait d'une secousse, tapotait sa robe, arrangeait une de ses anglaises et prenait du champ [...]. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — Потом, вырвавшись вдруг из его объятий, она приглаживала помятое платье, приводила в порядок выбившиеся локоны и ускользала.
6) прогулятьсяUn soir, je résolus de prendre du champ. Cette fois je partis en auto avec un ami. Nous passâmes jusqu'au Périgord. Le souvenir d'Alberte ne m'obsédait plus. Je reprenais goût à la vie, je commençais à regarder d'autres femmes. (J. Galtier-Boissière, La Vie de garçon.) — Однажды вечером, я решил совершить прогулку. На этот раз я поехал на машине вместе с одним приятелем. Мы проехали до Перигора. Мысль об Альберте больше меня не мучила. Я вновь обрел вкус к жизни и стал обращать внимание на других женщин.
-
4 moins
moins [mwɛ̃]━━━━━━━━━1. adverb2. preposition4. compounds━━━━━━━━━1. <a. (comparatif) less━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► moins... que less... than━━━━━━━━━━━━━━━━━► Les expressions du type moins... que sont souvent traduites par l'équivalent anglais de pas aussi... que.━━━━━━━━━━━━━━━━━• j'aime moins la campagne en hiver qu'en été I don't like the countryside as much in winter as in summer► moins de + nom non comptable less• je mange moins de pain qu'avant I eat less bread than I used to► moins de + nom comptable━━━━━━━━━━━━━━━━━• il y aura moins de monde demain there'll be fewer people tomorrow there'll be less people tomorrow► moins de + nombre━━━━━━━━━━━━━━━━━► deux fois moins se traduit souvent par half.━━━━━━━━━━━━━━━━━• moins je mange, moins j'ai d'appétit the less I eat, the less hungry I feel• moins il y a de clients, moins j'ai de travail the fewer customers I have, the less work I have to do► moins... plus• moins je fume, plus je mange the less I smoke, the more I eat► moins... mieux• moins je fume, mieux je me porte the less I smoke, the better I feel• moins j'ai de coups de fil, mieux je travaille the fewer phone calls I get, the more work I can do► à moins• à moins d'un accident, ça devrait marcher barring accidents, it should work• il jouera, à moins d'un imprévu he'll be playing unless something unexpected happens• à moins de faire une bêtise, il devrait gagner unless he does something silly he should win► à moins que• vous avez cinq ans de moins qu'elle you're five years younger than her► de moins en moins less and less• ça me fera du travail en moins ! that'll be less work for me!• pas moins de 40 km les sépare de la ville la plus proche they're at least 40km from the nearest town• gravement malade, il n'en continue pas moins d'écrire despite being seriously ill, he still continues to write• il n'en reste pas moins que... the fact remains that...• il n'en est pas moins vrai que... it is no less true that...• c'est le moins qu'on puisse dire ! that's putting it mildly!► le moins possible as little as possible2. <a. (soustraction, nombre négatif) minus• il fait moins 5 it's minus 5°3. <• elle a payé cette robe au moins 3 000 € she paid at least 3,000 euros for that dress• il ne pleuvra pas, du moins c'est ce qu'annonce la radio it's not going to rain, at least that's what it says on the radio• j'arriverai vers 4 heures, du moins si l'avion n'a pas de retard I'll be there around 4 o'clock - if the plane's on time, that is► pour le moins to say the least4. <( = minable) complete loser (inf)• on les traite comme des moins que rien they're treated like scum ► moins-value feminine noun depreciation* * *
I
1. mwɛ̃1) ( dans une soustraction) minus2) ( pour dire l'heure) toil est moins vingt — (colloq) it's twenty to (colloq)
il était moins une (colloq) or moins cinq — (colloq) it was a close shave (colloq)
3) ( dans une température) minus
2.
1) ( modifiant un verbe) ( comparatif) less; ( superlatif)c'est moins une question d'argent qu'une question de principe — it's not so much a question of money as a question of principle
moins je sors, moins j'ai envie de sortir — the less I go out, the less I feel like going out
2) ( modifiant un adjectif) ( comparatif) less; ( superlatif)le moins, la moins, les moins — ( de deux) the less; ( de plus de deux) the least
dans le livre il y a du bon et du moins bon — in the book, there are bits that are good and bits that are not so good
le même en moins gros — the same, only thinner
3) ( modifiant un adverbe) ( comparatif) less; ( superlatif)
3.
moins de déterminant indéfini1) ( avec un nom)moins de sucre/bruit — less sugar/noise
c'est lui qui a le moins d'expérience des trois — of the three he's the one with the least experience
2) ( avec un numéral)les moins de 20 ans — people under 20, the under-twenties
4.
à moins locution adverbiale
5.
à moins de locution prépositiveà moins de partir maintenant — unless we/you etc leave now
6.
à moins que locution conjonctive
7.
à tout le moins locution adverbiale to say the least
8.
au moins locution adverbiale at leasttu l'as remercié, au moins? — you did thank him, didn't you?
9.
de moins locution adverbialele kilo de pêches valait dix centimes de moins que la veille — a kilo of peaches cost 10 cents less than it had the day before
il a obtenu 25% de voix de moins que son adversaire — he got 25% fewer votes than his opponent
10.
du moins locution adverbiale at least
11.
en moins locution adverbialeil est revenu du front avec une jambe en moins/avec un doigt en moins — he came back from the front with only one leg/with a finger missing
c'est tout le portrait de son père, la moustache en moins — he's the spitting image of his father without the moustache GB ou mustache US
12.
pour le moins locution adverbiale to say the least
II mwɛ̃nom masculin invariable1) Mathématique minus2) (colloq) ( inconvénient) minus•Phrasal Verbs:
••
La traduction en anglais de moins est less. Cependant, elle n'est utilisée que dans un nombre de cas assez restreint: en moins de trois jours = in less than three daysTrès souvent, même quand une traduction avec less est possible, l'anglais a recours à d'autres moyens. Certains sont réguliers: ma chambre est moins grande que la tienne = my bedroom isn't as big as yours; j'ai moins d'expérience que toi = I don't have as much experience as you (do), = I have less experience than you (do); c'est moins compliqué que vous ne le croyez = it's not as complicated as you think, = it's less complicated than you thinkD'autres ne le sont pas: j'essaie de moins fumer = I'm trying to cut down on my smoking, = I'm trying to smoke lessLorsque moins de, déterminant indéfini, est suivi d'un nom dénombrable, la règle voudrait que l'on traduise par fewer mais dans la langue parlée on utilise également lessLes expressions le moins possible, le moins du monde sont traitées respectivement sous possible et mondeOn trouvera ci-dessous exemples et exceptions illustrant les différentes fonctions de moinsOn pourra également se reporter aux notes d'usage portant notamment sur la quantité, l'expression de l'âge, etc. Consulter l'index* * *mwɛ̃1. adv1) (comparatif) lessIl a trois ans de moins que moi. — He's three years younger than me.
Nous avons trois jours de vacances de moins que l'an dernier. — We have three days holiday less than last year.
Il est moins intelligent que moi. — He's not as clever as me.
Moins je travaille, mieux je me porte. — The less I work, the better I feel.
2) (superlatif)le moins — least, the least
le moins doué; la moins douée — the least gifted
C'est ce que j'aime le moins. — It's what I like least., It's what I like the least.
C'est l'album que j'aime le moins. — This is the album I like the least., This is the album I least like.
C'est le modèle le moins cher. — It's the least expensive model.
Ce sont les plages qui sont les moins polluées. — These are the least polluted beaches.
3)moins de (livres, gens) — fewer, (sable, eau, sel) less
Ça coûte moins de deux cents euros. — It costs less than 200 euros.
Il y a moins de gens aujourd'hui. — There are fewer people today.
Il est moins de midi. — It's not yet midday.
en moins; de l'argent en moins — less money
Cette année nous avons trois jours de vacances en moins. — We have three days less holiday this year.
le soleil en moins — without the sun, minus the sun
L'endroit ressemble assez à la Côte d'Azur, le soleil en moins. — The place is quite like the Riviera, without the sun.
Ne te plains pas: au moins il ne pleut pas! — Don't complain: at least it's not raining!
à moins de; à moins que — unless
à moins de faire; à moins que tu ne fasses — unless you do
Je te retrouverai à dix heures à moins que le train n'ait du retard. — I'll meet you at 10 o'clock unless the train is late.
Il vient nous voir de moins en moins. — He comes to see us less and less often.
2. prép1) (soustraction) minus2) (température) minusIl fait moins 5. — It's minus 5., It's 5 below., It's 5 degrees below freezing.
Il a fait moins cinq la nuit dernière. — It was minus five last night.
3) (heure)Il est cinq heures moins dix. — It's ten to five.
Il est moins cinq. — It's five to.
3. nm(= signe) minus sign* * *I.moins ⇒ Note d'usageA prép1 ( dans une soustraction) minus; 8 moins 3 égale 5 8 minus 3 is ou equals 5; il a retrouvé sa voiture, moins les roues he got his car back without ou minus hum the wheels;2 ( pour dire l'heure) to; il est huit heures moins dix it's ten (minutes) to eight; il est moins vingt○ it's twenty to○, it's twenty minutes to the hour; il était moins une○ or moins cinq○ it was a close shave○;3 ( dans une température) minus; il faisait moins 15 degrés it was minus 15 (degrees).B adv1 ( modifiant un verbe) ( comparatif) less; ( superlatif) le moins the least; je lis moins ces derniers temps I read less these days; ils sortent moins maintenant qu'ils ont un enfant they don't go out as much ou they go out less often now that they have a child; il importe moins de changer le règlement que de le faire appliquer changing the rule is less important than implementing it; je gagne moins qu'elle I earn less than she does, I don't earn as much as she does; c'est moins un artiste qu'un bon artisan he' s not so much an artist as a good craftsman; c'est moins une question d'argent qu'une question de principe it's not so much a question of money as a question of principle; de moins en moins less and less; moins je sors, moins j'ai envie de sortir the less I go out, the less I feel like going out; moins je le vois, mieux je me porte the less I see him, the better I feel; c'est lui qui travaille le moins de tous he's the one who works the least of all; le film qui m'a le moins plu the film I liked the least; ce que j'aime le moins chez lui what I like least about him;2 ( modifiant un adjectif) ( comparatif) less; ( superlatif) le moins, la moins, les moins ( de deux) the less; ( de plus de deux) the least; il est moins grand/doué que son père he's not as tall/gifted as his father; c'est moins facile qu'il n'y paraît it's not as easy as it seems; il est moins menteur que sa sœur he's less of a liar than his sister; c'est moins problématique que je ne croyais it's less problematic ou less of a problem than I thought, it's not as problematic as I thought; les jeunes et les moins jeunes the young and the not so young; dans le livre il y a du bon et du moins bon in the book, there are bits that are good and bits that are not so good; il n'en est pas moins vrai que it's nonetheless true that; il ressemble à son frère en moins gros he looks like his brother, only thinner; ce sont les employés les moins compétents de l'entreprise they're the least competent employees in the company; un individu des moins recommandables a most unsavoury individual;3 ( modifiant un adverbe) ( comparatif) less; ( superlatif) le moins least; tu devrais rester moins longtemps dans le sauna you shouldn't stay so long in the sauna; elle chante moins bien qu'avant she doesn't sing as well as she used to; il fait moins beau que l'an dernier the weather isn't as good as it was last year; c'est le moins bien payé des deux he's the less well-paid of the two; le moins souvent (the) least often.C moins de dét indéf1 ( avec un nom dénombrable) moins de livres/d'assiettes/d'arguments fewer books/plates/arguments; j'ai moins de livres que toi I don't have as many books as you ou I have fewer books than you; mangez moins de graisses eat less fat; il y a moins de candidats there are fewer candidates; ils ont moins de chances d'être élus they are less likely to be elected; les éditeurs publient moins de livres publishers are publishing fewer books; pas moins de no fewer than;2 ( avec un nom non dénombrable) moins de sucre/vin/papier less sugar/wine/paper; moins de bruit/lumière less noise/light; il a parlé avec moins de hargne he spoke less aggressively; il y a moins de monde aujourd'hui qu'hier there are fewer people today than there were yesterday; pas moins de no less than; c'est lui qui a le moins d'expérience des trois of the three he's the one with the least experience;3 ( avec un numéral) en moins de trois heures in less than three hours; dans moins de trois heures in less than three hours; le voyage a duré un peu moins de trois heures the journey took a bit less than ou just under three hours; il est moins de 3 heures it's not quite 3 o'clock; les enfants de moins de 6 ans children under 6; les moins de 20 ans people under 20, the under-twenties; une planche de moins de deux m ètres de long a plank less than two metresGB long; moins de huit candidats fewer than eight candidates; tu ne trouveras rien à moins de 500 euros you won't find anything for less than 500 euros ou for under 500 euros; ça m'a coûté moins de 200 euros it cost me less than 200 euros ou under 200 euros.E à moins de loc prép à moins de partir maintenant, il n'arrivera pas à l'heure unless he leaves now he won't get there on time; à moins d'un miracle il va échouer unless there's a miracle, he's going to fail.G à tout le moins loc adv to say the least.H au moins loc adv at least; tout au moins at least; il y avait au moins 3 000 personnes there were at least 3,000 people; au moins, lui, il a réussi dans la vie he, at least, succeeded in life; tu l'as remercié, au moins? you did thank him, didn't you?I de moins loc adv ça m'a pris deux heures de moins it took me two hours less; le kilo de pêches valait deux euros de moins que la veille a kilo of peaches cost two euros less than it had the day before; j'ai un an de moins que lui I'm a year younger than he is; il a obtenu 25% de voix de moins que son adversaire he got 25% fewer votes than his opponent.J du moins loc adv at least; c'est du moins ce qu'il m'a raconté at least that's what he told me; si du moins tu es d'accord that is if you agree.K en moins loc adv il y avait deux fourchettes en moins dans la boîte there were two forks missing from the box; il est revenu du front avec une jambe en moins/avec un doigt en moins he came back from the front with only one leg/with a finger missing; c'est tout le portrait de son père, la moustache en moins he's/she's the spitting image of his/her father without the moustache GB ou mustache US.L pour le moins loc adv to say the least; ton attitude est pour le moins étrange your attitude is strange to say the least (of it).II.moins nm inv1 Math minus; le signe moins the minus sign;2 ○( inconvénient) minus.moins que rien nmf good-for-nothing, nobody.[mwɛ̃] adverbeA.[COMPARATIF D'INFÉRIORITÉ]1. [avec un adjectif, un adverbe] lessdeux fois moins cher half as expensive, twice as cheapen moins rapide but not so ou as fastc'est le même appartement, en moins bien/grand it's the same flat only not as nice/not as bigbeaucoup/un peu moins a lot/a little lessil n'en est pas moins vrai que... it is nonetheless true that...non moins charmante que... just as charming as..., no less charming than...je souffre moins I'm not in so much ou I'm in less painmoins tu parles, mieux ça vaut the less you speak, the betterB.[SUPERLATIF D'INFÉRIORITÉ]1. [avec un adjectif, un adverbe]c'est lui qui habite le moins loin he lives the least far away ou the nearestje ne suis pas le moins du monde surpris I'm not at all ou not in the least bit surprisedje vous dérange? — mais non, pas le moins du monde am I disturbing you? — of course not ou not in the slightest2. [avec un verbe]le moins qu'on puisse faire, c'est de les inviter the least we could do is invite them————————[mwɛ̃] préposition1. [en soustrayant]dix moins huit font deux ten minus ou less eight makes twoon est seize: moins les enfants, ça fait douze there are sixteen of us, twelve not counting the children2. [indiquant l'heure]3. [introduisant un nombre négatif]moins 50 plus moins 6 égalent moins 56 minus 50 plus minus 6 is ou makes minus 56il fait moins 25 it's 25 below ou minus 25————————[mwɛ̃] nom masculin————————à moins locution adverbiale————————à moins de locution prépositionnelle1. [excepté]à moins d'un miracle short of ou barring a miraclenous n'arriverons pas à temps, à moins de partir demain we won't get there on time unless we leave tomorrow2. [pour moins de] for less than3. [dans le temps, l'espace]il habite à moins de 10 minutes/500 mètres d'ici he lives less than 10 minutes/500 metres from here————————à moins que locution conjonctiveà moins que vous ne vouliez le faire vous-même... unless you wanted to do it yourself...————————au moins locution adverbiale1. [en tout cas] at least2. [au minimum] at least————————de moins locution adverbialede moins en moins locution adverbialede moins en moins de locution déterminante[suivi d'un nom comptable] fewer and fewer[suivi d'un nom non comptable] less and less————————des moins locution adverbiale————————du moins locution adverbialeils devaient venir samedi, c'est du moins ce qu'ils nous avaient dit they were supposed to come on saturday, at least that's what they told us————————en moins locution adverbialeil y a une chaise en moins there's one chair missing, we're one chair short————————en moins de locution prépositionnelle————————moins de locution déterminante1. (comparatif) [avec un nom comptable] fewer[avec un nom non comptable] lessil ne me faudra pas moins de 3 heures pour tout faire I'll need no less than ou at the very least 3 hours to do everything2. (superlatif)a. [avec un nom comptable] the fewestb. [avec un nom non comptable] the least————————moins... moins locution correlativethe less... the lessmoins il travaillera, moins il aura de chances de réussir à son examen the less he works, the less chance he'll have of passing his exam————————moins... plus locution correlativethe less... the more————————moins que rien locution adverbiale————————moins que rien nom masculin et fémininc'est un/une moins que rien he's/she's a nobodyon ne peut moins locution adverbialepour le moins locution adverbiale -
5 double
double [dubl]1. adjective2. masculine nouna. ( = quantité) gagner le double (de qn) to earn twice as much (as sb)• le double dames/mixte the ladies'/mixed doublesd. [de dés, dominos] double3. adverb[payer, compter] double4. compounds* * *dubl
1.
adjectif [quantité, somme, dose, épaisseur, consonne] doubleà double effet — dual ou double action (épith)
mouchoirs double épaisseur — two-ply tissues GB ou Kleenex®
double nationalité — dual citizenship, dual nationality
2.
adverbe [compter, voir] double
3.
nom masculin1) ( deux fois plus) doublec'est le double de ce que j'ai payé! — that's double ou twice what I paid!
leur piscine fait le double de la nôtre — their swimming-pool is twice as big as ours ou is twice the size of ours
2) ( exemplaire supplémentaire) ( de document) copy; ( de personne) doubleprends ce livre, je l'ai en double — take this book, I've got two copies of it
* * *dubl1. adj1) (= deux fois plus grand) (bénéfices, surface) double2) (= comportant deux éléments) doubleà double tranchant — two-edged, double-edged
2. adv[calculer, prévoir] double3. nm1) (= 2 fois plus)le double (en quantité) — twice as much, double the amount, (en nombre) twice as many, double the number
le double de (en quantité) — twice as much as, double the amount of, (en nombre) twice as many as, double the number of
Il gagne le double. — He earns twice as much.
Il en est venu le double. — Twice as many came.
2) (= autre exemplaire) copyGarde cette photo, je l'ai en double. — Keep this photo, I've got a copy of it.
3) (= sosie) double4) TENNIS (= épreuve) doubles sg* * *A adj [quantité, somme, dose, épaisseur] double; [consonne, étoile] double; une double vodka a double vodka; mener une double vie to lead a double life; à double effet dual ou double action ( épith); évaluer le double effet de to evaluate the combined effect of; outil à double usage dual-purpose tool; voiture à double commande car with dual controls; cassette double durée double-play cassette; l'avantage est double the advantage is twofold; phrase à double sens sentence with a double meaning; rue à double sens two-way street; valise à double fond suitcase with a false bottom; mouchoirs double épaisseur two-ply tissues GB ou Kleenex®; double nationalité dual citizenship, dual nationality; avoir le don de double vue to have second sight; faire qch en double exemplaire to make a duplicate of sth, to do sth in duplicate.C nm1 ( deux fois plus) double; c'est le double de ce que j'ai payé! that's double ou twice what I paid!; il gagne le double de moi he earns twice as much as I do, he earns double what I do; je l'ai payé le double du prix normal I paid twice the usual price for it; 30 est le double de 15 30 is twice 15; leur piscine fait le double de la nôtre their swimming-pool is twice as big as ours ou is twice the size of ours; il a mis le double de temps pour rentrer he took twice as long ou double the time to come home;2 ( exemplaire supplémentaire) (de facture, document, contrat) copy; ( de personne) double; je lui ai donné un double des clés I gave him a spare set of keys; faire faire un double des clés to have a spare set of keys cut; prends ce livre, je l'ai en double take this book, I've got two copies of it; j'ai échangé les images que j'avais en double I swapped the pictures of which I had copies ou duplicates; c'était vraiment ton double! he/she really was your double!;3 Sport ( au tennis) doubles (pl); faire un double to play a doubles match; double dames ladies' doubles; double messieurs men's doubles; double mixte mixed doubles.[dubl] adjectif1. [deux fois plus grand - mesure, production] doublechambre/lit double double room/beddisquette double densité/double face double-density/double-sided disk2. [à deux éléments identiques] double3. [à éléments différents - avantage, objectif] double, twofold ; [ - fonction, personnalité, tarification] dualjouer ou mener (un) double jeu to play a double game————————[dubl] nom masculin1. [en quantité]six est le double de trois six is twice three ou two times threej'ai payé le double I paid double that price ou twice as muchje croyais que ça coûtait 300 euros — c'est plus du double I thought it was 300 euros — it's more than twice that ou double that pricetu as un double de la clé? have you got a spare ou duplicate key?4. SPORTdouble messieurs/dames/mixte men's/women's/mixed doubles————————[dubl] adverbe[voir] doubleà double sens locution adjectivaleà double sens locution adverbialeon peut prendre la remarque à double sens you can interpret ou take that remark two waysà double tranchant locution adjectivaleà double tour locution adverbiale————————en double locution adverbialeles draps sont pliés en double the sheets are folded double ou doubled over -
6 doublé
double [dubl]1. adjective2. masculine nouna. ( = quantité) gagner le double (de qn) to earn twice as much (as sb)• le double dames/mixte the ladies'/mixed doublesd. [de dés, dominos] double3. adverb[payer, compter] double4. compounds* * *dubl
1.
adjectif [quantité, somme, dose, épaisseur, consonne] doubleà double effet — dual ou double action (épith)
mouchoirs double épaisseur — two-ply tissues GB ou Kleenex®
double nationalité — dual citizenship, dual nationality
2.
adverbe [compter, voir] double
3.
nom masculin1) ( deux fois plus) doublec'est le double de ce que j'ai payé! — that's double ou twice what I paid!
leur piscine fait le double de la nôtre — their swimming-pool is twice as big as ours ou is twice the size of ours
2) ( exemplaire supplémentaire) ( de document) copy; ( de personne) doubleprends ce livre, je l'ai en double — take this book, I've got two copies of it
* * *dubl1. adj1) (= deux fois plus grand) (bénéfices, surface) double2) (= comportant deux éléments) doubleà double tranchant — two-edged, double-edged
2. adv[calculer, prévoir] double3. nm1) (= 2 fois plus)le double (en quantité) — twice as much, double the amount, (en nombre) twice as many, double the number
le double de (en quantité) — twice as much as, double the amount of, (en nombre) twice as many as, double the number of
Il gagne le double. — He earns twice as much.
Il en est venu le double. — Twice as many came.
2) (= autre exemplaire) copyGarde cette photo, je l'ai en double. — Keep this photo, I've got a copy of it.
3) (= sosie) double4) TENNIS (= épreuve) doubles sg* * *A adj [quantité, somme, dose, épaisseur] double; [consonne, étoile] double; une double vodka a double vodka; mener une double vie to lead a double life; à double effet dual ou double action ( épith); évaluer le double effet de to evaluate the combined effect of; outil à double usage dual-purpose tool; voiture à double commande car with dual controls; cassette double durée double-play cassette; l'avantage est double the advantage is twofold; phrase à double sens sentence with a double meaning; rue à double sens two-way street; valise à double fond suitcase with a false bottom; mouchoirs double épaisseur two-ply tissues GB ou Kleenex®; double nationalité dual citizenship, dual nationality; avoir le don de double vue to have second sight; faire qch en double exemplaire to make a duplicate of sth, to do sth in duplicate.C nm1 ( deux fois plus) double; c'est le double de ce que j'ai payé! that's double ou twice what I paid!; il gagne le double de moi he earns twice as much as I do, he earns double what I do; je l'ai payé le double du prix normal I paid twice the usual price for it; 30 est le double de 15 30 is twice 15; leur piscine fait le double de la nôtre their swimming-pool is twice as big as ours ou is twice the size of ours; il a mis le double de temps pour rentrer he took twice as long ou double the time to come home;2 ( exemplaire supplémentaire) (de facture, document, contrat) copy; ( de personne) double; je lui ai donné un double des clés I gave him a spare set of keys; faire faire un double des clés to have a spare set of keys cut; prends ce livre, je l'ai en double take this book, I've got two copies of it; j'ai échangé les images que j'avais en double I swapped the pictures of which I had copies ou duplicates; c'était vraiment ton double! he/she really was your double!;3 Sport ( au tennis) doubles (pl); faire un double to play a doubles match; double dames ladies' doubles; double messieurs men's doubles; double mixte mixed doubles.doublé nom masculin2. [succès] double -
7 de
də
1. prepaus, bei, von
2. konjplus... de (comparatif) — als
de1de1 [də, dy, de] <d', de la, du, des>2 (origine) aus; Beispiel: venir de Paris/d'Angleterre aus Paris/aus England stammen; Beispiel: le vin d'Italie italienischer Wein; Beispiel: tu es d'où? woher bist du?; Beispiel: le train de Paris; (provenance) der Zug aus Paris; (destination) der Zug nach Paris; Beispiel: de Berlin à Paris von Berlin bis Paris8 avec un contenant, âge, poids, temps (contenu) Beispiel: un sac de pommes de terre ein Sack Kartoffeln; Beispiel: combien de kilos? wie viel Kilo?; Beispiel: un billet de cent euros ein Hundert-Euro-Schein; Beispiel: une jeune fille de 20 ans ein zwanzigjähriges Mädchen; Beispiel: avancer/reculer de 3 pas 3 Schritte vor-/zurückgehen; Beispiel: gagner 60 euros de l'heure 60 Euro in der Stunde verdienen9 souvent non traduit ou par comparatif (identification) Beispiel: la Ville de Paris die Stadt Paris10 (qualification) von einem/einer; Beispiel: cet idiot de Durand dieser Dummkopf von Durand; Beispiel: chienne de vie Hundeleben neutre12 (qualité) von +datif; Beispiel: ce film est d'un ennui/d'un triste! dieser Film ist vielleicht langweilig/traurig! familier14 après un nom dérivé de verbe (complément de nom) des, der, des; Beispiel: la crainte de quelqu'un/quelque chose die Angst vor jemandem/etwas15 + complément d'un verbe (agent) von +datif; Beispiel: de quoi...? von was...?; Beispiel: de qui? von wem?17 (temporel) Beispiel: de nuit nachts; Beispiel: ne rien faire de la journée den ganzen Tag über nichts tun; Beispiel: de temps en temps von Zeit zu Zeit; Beispiel: de loin en loin hier und da20 (introduction d'un complément) Beispiel: c'est à toi de jouer du bist dran; Beispiel: j'évite de sortir de la maison ich vermeide es aus dem Haus zu gehen————————de2de2 [də, dy, de] <d', de la, du, des>partitif, non traduit; Beispiel: du vin/de la bière/des gâteaux Wein/Bier/Kekse; Beispiel: il ne boit pas de vin/d'eau er trinkt keinen Wein/kein Wasser -
8 bel esprit
1) уст. литератураIl fit ces trois pièces ("Semiramis", "Oreste" et "Rome sauvée") à Sceaux, chez madame la duchesse du Maine. Cette princesse aimait le bel esprit, les arts, la galanterie. (Condorcet, Vie de Voltaire.) — Эти три пьесы ("Семирамида", "Орест", "Спасенный Рим") он написал в Со, у герцогини дю Мен. Она любила литературу, искусство, светское общество.
Alceste (à Oronte). Et pour l'homme au sonnet qui s'est jeté dans le bel esprit et veut être auteur malgré tout le monde, je ne puis me donner la peine d'écouter ce qu'il dit et sa prose me fatigue autant que ses vers. (Molière, Le Misanthrope.) — Альцест ( Оронту): Что же касается господина с сонетом, который ударился в литературу и хочет быть писателем во что бы то ни стало, я не могу принудить себя слушать его болтовню, и проза его меня утомляет не меньше его стихов.
3) уст. светлый, выдающийся ум; блестящий умIl y a bien de la différence entre un bel esprit, un grand esprit et un bon esprit. (Fénélon, Télémaque.) — Существует большая разница между блестящим умом, большим умом и здравым смыслом.
Un homme de lettres n'est pas ce qu'on appelle un bel esprit; le bel esprit seul suppose moins de culture, moins d'étude, et n'exige nulle philosophie; il consiste principalement dans l'imagination brillante, dans les agréments de la conversation, aidés d'une lecture commune. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Литератор не является тем, что принято называть блестящим умом; блестящий ум сам по себе не предполагает большого образования и культуры и не нуждается ни в какой философии, он заключается, в основном, в ярком воображении, в умении вести разговор, пользуясь прочитанной общедоступной литературой.
4) остроумиеOn s'installait sur le balcon, madame Weber, madame Mathieu, tout le garni, et l'on causait. Arthur faisait l'aimable, le bel esprit; vous auriez dit un de ces ouvriers modèles qui suivent les cours du soir. (A. Daudet, Les Contes du lundi.) — Вся компания располагалась на балконе - мадам Вебер, мадам Матье, словом, весь цветник, - и начиналась беседа. Артур ухаживал за дамами, пытался блистать остроумием; он был похож на примерного рабочего, посещающего вечерние курсы.
Un homme doué à mesure égale, de Jugement et d'imagination, de véhémence et de finesse, de bel esprit et de sentiment, est un être de raison. (D. Diderot, Essai sur les règnes de Claude et de Héron.) — Человек в равной степени наделенный рассудком и воображением, пылкостью и стойкостью, остроумием и чувством, является плодом фантазии.
5) pl ирон. умники- Favereau n'a pas succombé à un coup de feu. Je m'en tiens aux faits. Il a reniflé un parfum nocif. Et il a respiré des fleurs qui ont disparu. Allons interroger l'actrice, décida-t-il brusquement. Ça vaudra mieux que de jouer aux beaux esprits. (L. Malet, Gros plan du macchabée.) — - Фавро погиб не от пули. Я придерживаюсь фактов. Он был отравлен ядовитым запахом, надышавшись цветами, которые потом исчезли. Спросим у актрисы, - решил он неожиданно. - Это будет лучше, чем изощрять свой ум в загадках.
6) остряк; человек с претензиями на остроумиеDans la bouche des beaux esprits de la société, ce mot voulait dire qu'elle était ignorante comme une carpe, et un peu bestiole... (H. de Balzac, La Vieille fille.) — На языке светских остряков это означало, что она вопиюще невежественна и немного придурковата...
Élise. -... Elle l'avait invité à souper comme bel esprit, et jamais il ne parut si sot, parmi une demi-douzaine de gens à qui elle avait fait fête de lui, et qui le regardaient avec de grands yeux... (Molière, La Critique de l'école des femmes.) — Элиза. -... Она пригласила его на ужин как острослова, а он никогда еще не выглядел таким глупцом, как теперь, оказавшись в обществе людей, которым она его расхвалила и которые смотрели на него во все глаза...
-
9 fin de non-recevoir
1) юр. отказ дать судебному делу законный ход2) вежливый отказ, оставление дела без последствийÀ la suite de cet article, plusieurs prêtres, appartenant à des Églises différentes, écrivirent à Lorrimer, pour le prier de leur donner accès auprès de Fa et Bi, afin de les catéchiser. Ils se heurtèrent à une fin de non-recevoir, exprimée en termes courtois. (R. Merle, Un animal doué de raison.) — Прочитав эту статью, священнослужители различных вероисповеданий обратились с письмом к Лорримеру, за разрешением допустить их к дельфинам, чтобы окрестить и Фа и Би, но им было сообщено в вежливой форме, что их просьба оставлена без последствий.
Sans doute le comte de Nieuwerkerke ne tient-il nullement à se commettre, ne fût-ce que par une fin de non-recevoir, avec les barbouilleurs exclus par le jury qu'il préside... (H. Perruchot, La Vie de Cézanne.) — Несомненно граф де Ньюверкерке вовсе не склонен скомпрометировать себя и готов лишь ответить вежливым отказом этим пачкунам-импрессионистам, мазня которых отвергнута членами возглавляемого им жюри Салона.
Dictionnaire français-russe des idiomes > fin de non-recevoir
-
10 meilleur
meilleur, e [mεjœʀ]1. adjective• il est meilleur que moi ( = plus doué) he's better than I am (en at ) ; ( = plus charitable) he's a better person than I am• avoir meilleur goût [aliment] to taste better2. adverb3. masculine noun, feminine noun( = personne) le meilleur4. masculine noun( = partie, chose) le meilleur the best• et le meilleur dans tout ça, c'est qu'il avait raison ! and the best bit about it all was that he was right!5. feminine noun• tu connais la meilleure ? il n'est même pas venu ! haven't you heard the best bit though? he didn't even come!* * *
1.
meilleure mɛjœʀ adjectif1) ( comparatif) better ( que than)2) ( superlatif) besttu ne manges pas la croûte? c'est pourtant ce qu'il y a de meilleur! — aren't you going to eat the crust? but it's the best bit!
au meilleur prix — [acheter] at the lowest price; [vendre] at the highest price
2.
nom masculin, fémininle meilleur, la meilleure — the best one
3.
adverbe better
4.
nom masculinmange donc la croûte, c'est le meilleur! — eat the crust, it's the best bit!
et le meilleur c'est que...! — and the best bit of it is that...!
* * *mɛjœʀ meilleur, -e1. adjCe serait meilleur avec du fromage râpé. — It would be better with grated cheese.
Il paraît que le film est meilleur que le livre. — The film is supposed to be better than the book.
La bière est meilleur marché en France. — Beer is cheaper in France.
2. adv[sentir] betterIl fait meilleur. — The weather's better.
J'espère qu'il fera meilleur demain. — I hope the weather will be better tomorrow.
3. nmle meilleur (d'une série) — the best (one), (ce qu'il y a de meilleur) the best
Je préfère garder le meilleur pour la fin. — I like to keep the best for last.
4. nfC'est elle qui est la meilleure en sport. — She's the best at sport.
ça, c'est la meilleure! (indignation) — that's a bit rich!, (surprise) that's the best yet!
* * *A adj1 ( comparatif) better (que than); cette radio a un son épouvantable, tu devrais en acheter une meilleure the sound on this radio is very bad, you should buy a better one; en attendant des jours meilleurs hoping for better days; il n'y a pas (de) meilleur berger dans toute la région there's no better shepherd in the entire region; jamais il n'avait mangé (de) meilleure choucroute he'd never eaten better sauerkraut;2 ( superlatif) best; le meilleur des deux the better of the two; c'est le meilleur de l'équipe he's the best in the team; il se fournit chez les meilleurs grossistes he buys from the best wholesalers; ce sont les meilleurs amis du monde they're the best of friends; ta plaisanterie n'était pas du meilleur goût your joke wasn't in the best of taste; c'est le meilleur des pères he's the best of fathers; c'est sur terre battue qu'il est le meilleur [joueur de tennis] he's at his best on clay; tu ne manges pas la croûte? c'est pourtant ce qu'il y a de meilleur! aren't you going to eat the crust? but it's the best bit!; aubergiste! du vin et du meilleur! innkeeper! some wine, and make it your best!; un petit chapeau du meilleur effet a very stylish little hat; leur disque a reçu le meilleur accueil their record was very well received; au meilleur prix [acheter] at the lowest price; [vendre] at the highest price.B nm,f le meilleur, la meilleure the best one; ce sont toujours les meilleurs qui s'en vont it's always the best ones who go first; que le meilleur gagne may the best man win.C adv better; ça sent meilleur maintenant it smells better now; il fait meilleur aujourd'hui qu'hier the weather is better today than it was yesterday.D nm mange donc la croûte, c'est le meilleur! eat the crust, it's the best bit!; donner le meilleur de soi-même to give of one's best; pour le meilleur et pour le pire for better or for worse; il passe le meilleur de son temps à des niaiseries he spends the best part of his time fooling around; garder le meilleur pour la fin to keep the best bit until the end; prendre le meilleur sur qn to get the better of sb; et le meilleur c'est que la dépanneuse est tombée en panne aussi! and the best bit of it is that the tow truck broke down as well!E meilleure nf tu connais la meilleure? have you heard the best one yet?; ça c'est la meilleure! that's the best one yet!; j'en passe et des meilleures! that's the least of it, I could go on!tout est pour le mieux dans le meilleur des mondes all is for the best in the best of all possible worlds.il n'y a rien de meilleur, il n'y a pas meilleur there's nothing to beat it, there's nothing better2. (superlatif)a. [de tous] the bestb. [de deux] the betterb. [en fin de lettre] best wishes from Cannes————————, meilleure [mɛjɶr] nom masculin, nom fémininseuls les meilleurs participeront à la compétition only the best (players) will take part in the competition————————nom masculinmange-le, c'est le meilleur eat it, it's the best partil a donné ou il y a mis le meilleur de lui-même he gave his all, he gave of his bestet le meilleur de l'histoire, c'est que c'est lui qui m'avait invité and the best part of it is that he's the one who'd invited me————————adverbeil fait meilleur aujourd'hui the weather's ou it's better todaya. [plus chaud] it's warmer in the bedroomb. [plus frais] it's cooler in the bedroom————————meilleure nom féminin(familier) [histoire]ça alors, c'est la meilleure! that's the best (one) I've heard in a long time!j'en passe, et des meilleures and I could go on -
11 médiocrement
médiocrement [medjɔkʀəmɑ̃]adverb[intéressé, intelligent] not very* * *medjɔkʀəmɑ̃adverbe rather badly* * *medjɔkʀəmɑ̃ adv[payé] poorlys'intéresser médiocrement à qch; Il ne s'y intéresse que médiocrement. — He is only mildly interested in it.
* * *médiocrement adv ( mal) [travailler, dessiner, payer] rather badly; vivre médiocrement to lead a humdrum life.[medjɔkrəmɑ̃] adverbemédiocrement satisfait, il décida de recommencer not very satisfied, he decided to start again -
12 second
c black second, e [s(ə)gɔ̃, ɔ̃d]1. adjective• chez lui, c'est une seconde nature with him it's second nature2. masculine noun, feminine noun3. masculine nouna. ( = adjoint) second in command ; ( = marin) first matec. ► en second• officier or capitaine en second first mate4. feminine nouna. ( = unité de temps) second• (attends) une seconde ! just a second!• avec elle, tout doit être fait à la seconde with her, things have to be done instantly• je n'y crois pas une seconde ! I don't believe a word of itc. (classe de) seconde ≈ fifth form (in secondary school) (Brit), ≈ tenth grade (in high school) (US) → LYCÉEc black d. ( = vitesse) second gear• être en/passer la or en seconde to be in/change into second gear━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *
1.
seconde səgɔ̃, ɔ̃d adjectif1) ( dans une séquence) seconddans un second temps, nous étudierons... — subsequently, we will study...
2) ( dans une hiérarchie) secondjouer un second rôle — Théâtre to play a supporting role
jouer les second rôles — fig to play second fiddle
2.
nom masculin, fémininle second, la seconde — gén the second one
3.
nom masculin1) ( adjoint) second-in-command2) ( étage) second floor GB, third floor US3) ( dans un duel) second
4.
en second locution adverbiale [arriver, partir] secondpasser en second — [travail, amis] to come second
* * *s(ə)ɡɔ̃, ɔ̃d second, -e1. adj1) (= deuxième) second2)2. nm1) (= étage) second floor Grande-Bretagne third floor USAElle habite au second. — She lives on the second floor.
2) (= seconde place)3) (= assistant) second in command4) NAVIGATION first mate* * *A adj1 ( dans une séquence) second; seconde partie/fois second part/time; chapitre second chapter two; en seconde lecture at a second reading; en second lieu secondly; dans un second temps, nous étudierons… subsequently, we will study…; c'est à prendre au second degré it is not to be taken literally; le second Empire the Second Empire;2 ( dans une hiérarchie) second; second violon second violin; officier en second second officer; être commandant en second to be second in command; voyager en seconde classe to travel second class; billet de seconde classe second-class ticket; elle est arrivée en seconde position she came second; de second ordre second-rate; politicien de second plan minor politician; faire passer qch au second plan to make sth take second place; de second choix of inferior quality; jouer un second rôle Théât to play a supporting role; jouer les second rôles fig to play second fiddle; les causes secondes the secondary causes;3 ( autre) second; ma seconde patrie my second home; c'est une seconde Marie Curie she is a second Marie Curie; avoir le don de seconde vue to have second sight.B nm,f le second, la seconde gén the second one; ( enfant) the second child; le second de la liste the second one on the list; mon second est… ( dans une charade) my second is…C nm1 ( adjoint) second-in-command;2 ( étage) second floor GB, third floor US; au second on the second floor GB, on the third floor US; les gens du second the people on the second floor;3 ( dans un duel) second.E seconde nf1 ⇒ La vitesse ( unité de temps) second; 11 mètres par seconde 11 metresGB per ou a second; à la seconde près to the nearest second;2 ( court laps de temps) second; je reviens dans une seconde I'll be back in a second ou sec○; en une fraction de seconde in a split second;4 Transp billet de seconde standard ticket GB, second-class ticket; voyager en seconde to travel standard ou second class;5 Aut second gear; passer en or la seconde to change into second;6 Mus second.second avènement Bible Second Coming; second de cordée second man (in a climbing party); second couteau Cin, Théât cameo role; second maître Mil Naut ≈ petty officer GB, ≈ petty officer first class US; second marché secondary market.( féminin seconde) [səgɔ̃, ɔ̃d] adjectif1. [dans l'espace, le temps] seconden second lieu secondly, in the second place2. [dans une hiérarchie] second[éclairagiste, maquilleur] assistant (modificateur)3. [autre - chance, jeunesse, vie] secondseconde vue clairvoyance, second sighta seconde a double point, a''————————, seconde [səgɔ̃, ɔ̃d] nom masculin, nom féminin1. [dans l'espace, le temps] secondje lis le premier paragraphe, et toi le second I read the first paragraph, and you the second one ou the next one2. [dans une hiérarchie] secondarriver le second [dans une course, une élection] to come second————————nom masculin2. [dans une charade]mon second est... my second is...seconde nom fémininpasse en seconde change into ou to second gear2. TRANSPORTS [classe] second class[billet] second-class ticketles secondes, les wagons de seconde second-class carriages————————secondes nom féminin plurielen second locution adjectivaleen second locution adverbiale
См. также в других словарях:
doué — doué, douée [ dwe ] adj. • XVIIe; de douer 1 ♦ DOUÉ DE : qui possède naturellement (une qualité, un avantage). Un être doué de vie, de raison. « elle était douée d une intelligence pratique assez vive, d une ténacité à toute épreuve » (Martin du… … Encyclopédie Universelle
VIE — «Qui sait si la première notion de biologie que l’homme a pu se former n’est point celle ci: il est possible de donner la mort.» Cette réflexion de Valéry dans son Discours aux chirurgiens (1938) va plus loin que sa destination première. Peut… … Encyclopédie Universelle
Doué-la-Fontaine — Pour les articles homonymes, voir Fontaine. 47° 11′ 38″ N 0° 16′ 28″ W … Wikipédia en Français
Parc zoologique de Doué-la-Fontaine — Bioparc Zoo de Doué la Fontaine Des ibis rouges dans une des falaises du zoo … Wikipédia en Français
Phénoménologie de la vie — La phénoménologie de la vie est une partie de la phénoménologie qui explore le concept de la vie. Sommaire 1 Définition phénoménologique de la vie 2 Propriétés de la vie phénoménologique 3 Vie ph … Wikipédia en Français
Personnages secondaires de Plus belle la vie — Cet article répertorie les personnages secondaires du feuilleton télévisé Plus belle la vie. Par « personnages secondaires », nous entendrons ici les personnages qui correspondent aux caractéristiques suivantes : les noms de ces… … Wikipédia en Français
DÉSERTS (VIE DANS LES) — La tradition veut que les espaces arides soient vides et hostiles. Mais le désert émerveille sans cesse le naturaliste en raison des prodiges réalisés par les êtres vivants pour s’y maintenir en dépit de conditions extrêmement rigoureuses. Le… … Encyclopédie Universelle
Gokinjo, Une Vie De Quartier — ご近所物語 (Gokinjo Monogatari) Type Shōjo Genre romance, comédie, drame Manga Auteur Ai Yazawa Éditeur … Wikipédia en Français
Darwin et les grandes énigmes de la vie — Auteur Stephen Jay Gould Genre Vulgarisation scientifique Version originale … Wikipédia en Français
Gokinjo, une vie de quartier — ご近所物語 (Gokinjo monogatari) Type Shōjo Genre Romance, comédie Thèmes Mode Manga Auteur Ai Yazawa … Wikipédia en Français
douer — [ dwe ] v. tr. <conjug. : 1> • doer XIIe; « doter » et « faire don de » jusqu au XVIIe; lat. dotare → doter ♦ Pourvoir (qqn) de qualités, d avantages (en parlant de Dieu, de forces supérieures). ⇒ doter, gratifier, pourvoir. La nature l a… … Encyclopédie Universelle